CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ - Trần Nhân Tông
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
Đệ nhất hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 一 會
Đệ nhất hội
命 憹 城 市
Mình ngồi thành thị
涅 用 山 林
Nết dụng sơn lâm
怺 業 朗 安 閑體 性
Muôn nghiệp lặng an nhàn thể tính
姅 挧 耒 自 在身 心
Nửa ngày rồi tự tại thân tâm
貪 愛 源 停, 庄 群 汝 珠 腰 玉 貴
Tham ái nguồn dừng, chẳng còn nhớ châu yêu ngọc quý
是 非 曢 朗, 特 油 牐 燕 說 鶯 吟
Thị phi tiếng lặng, được dầu nghe yến thốt oanh ngâm
制 搩 碧 隱 筃 籑, 人 間 固 饒 勜 得 意
Chơi nước biếc ẩn non xanh, nhân gian có nhiều người đắc ý
別 桃 紅 処 柳 綠, 天 下 能 某 主 知 音
Biết đào hồng hay liễu lục, thiên hạ năng mỗ chủ tri âm
月 白 暈 青, 芁 每 祖 禪 河 淶 焔
Nguyệt bạc vừng xanh, soi mọi chỗ thiền hà lai láng
柳 綿 花 岹,屹 群 生 慧 日 森 林
Liễu mềm hoa tốt, ngất quần sinh tuệ nhật sâm lâm
慮 換 骨 約 飛 升, 丹 神 買 服
Lo hoán cốt ước phi thăng, đan thần mới phục
咅 長 生 衛 上 界, 徃 兔 群 耽
Nhắm trường sinh về thượng giới, thuốc thỏ còn đam
冊 易 娂 制, 腰 性 瞆 腰 欣 珠 寶
Sách dễ xem chơi, yêu tính sáng yêu hơn châu báu
經 閒 讀 酉,重 峼 耒 重 女 黃 金
Kinh nhàn đọc dấu, trọng lòng rồi trọng nữa hoàng kim
Đệ nhị hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 二 會
Đệ nhị hội
別 丕
Biết vậy !
免 特 峼 耒
Miễn được lòng rồi
庄 群 法 恪
Chẳng còn phép khác
廛 性 瞆 性 買侯 安
Gìn tính sáng tính mới hầu an
裵 念 妄 念 停庄 錯
Nén niềm vọng niềm dừng chẳng thác
悉 除 人 我 時 歯 相 實 金 剛
Dứt trừ nhân ngã thời ra tướng báu kim cương
停 歇 貪 嗔 買 老 峼 牟 圓 覺
Dừng hết tham sân mới lảu lòng mầu viên giác
淨 土 羅 峼 瑇 瀝 渚 群 疑 坙 典 西 方
Tịnh độ là lòng trong sạch chớ còn ngờ hỏi đến Tây phương
彌 陀 羅 性 瞆 芁 罵 沛 辱 寻 衛 極 樂
Di Đà là tính sáng soi mựa phải nhọc tìm về cực lạc
察 身 心 煉性 識 呵 浪 蒙 果 報 舖 誇
Xét thân tâm rèn tính thức há rằng mong quả báo phô khoe
倿 戒 行 敵 無 常 儍 固 詫 求 名 半 角
Cầm giới hạnh địch vô thường nào có sá cầu danh bán chác
吿 蔞 吿 迀 業 凩 庄 嫌 所 縙 枾
Ăn rau ăn trái nghiệp miệng chẳng hiềm thửa đắng cay
運 紙 運 檑 身 根 固 礙 之 顛 白
Vận giấy vận sồi thân căn có ngại chi đen bạc
若 㐱 戞 皮 道 德 姅 間 痆 貴 姅 天 宮
Nhược chỉn vui bề đạo đức nửa gian lều quý nửa thiên cung
油 能 勉 所 仁 義 巴 片 瓦 腰 欣 樓 閣
Dầu năng miễn thửa nhân nghì ba phiến ngói yêu hơn lầu gác
Đệ tam hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 三 會
Đệ tam hội
裊 麻 谷
Nếu mà cốc
罪 乙 乑 空
Là ắt đã không
法 學 吏 通
Pháp học lại thông
纏 性 瞆 罵 落邪 道
Gìn tính sáng mựa lạc tà đạo
所 命 學 朱 沛正 宗
Sửa mình học cho phải chính tông
㐱 孛 羅 峼 舍 諳 坙 隊 機 馬 祖
Chỉn bụt là lòng sá ướm hỏi đòi cơ Mã tổ
忘 財 對 色 乙 寻 朱 沛 退 龐 公
Vong tài đổi sắc ắt tìm cho phải thói Bàng công
盎 資 財 性 瞆 庄 貪 呵 為 於 歳 鷂 安 子
Áng tư tài tính sáng chẳng tham, há vì ở Cánh Diều Yên Tử
譤 貪 色 念 停 庄 轉 路 之 憹 庵 棧 筃 東
Răn tham sắc niềm dừng chẳng chuyển, lọ chi ngồi Am Sạn Non Đông
塵 俗 麻 年, 福 意 強 腰 歇 則
Trần tục mà nên, phúc ấy càng yêu hết tấc
山 林 庄 谷, 禍 箕 實 垰 徒 功
Sơn lâm chẳng cốc, họa kia thực cả đồ công
願 蒙 親 近 明 師 果 菩 提 蔑 店 麻 佂
Nguyền mong thân cận minh sư, quả Bồ đề một đêm mà chín
福 及 情 期 知 識 花 優 曇 亖 劫 耽 厠
Phúc gặp tình cờ tri thức, hoa Ưu Đàm mấy kiếp đâm bông
Đệ tứ hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 四 會
Đệ tứ hội
信 娂
Tin xem
免 谷 蔑 峼
Miễn cốc một lòng
時 耒 每 惑
Thời rồi mọi hoặc
轉 三 毒 買 證三 身
Chuyển tam độc mới chứng tam thân
断 六 根 年 除 六 賊
Đoạn lục căn nên trừ lục tặc
寻 唐 換 骨 㐱 舍 能 服 藥 煉丹
Tìm đường hoán cốt, chỉn xá năng phục dược luyện đan
坙 法 真 空 分 之 另 櫀 聲 執 色
Hỏi pháp chân không, hề chi lánh ngại thanh chấp sắc
別 真 如 信 般 若, 渚 群 寻 佛 祖 西 東
Biết chân như, tin bát nhã, chớ còn tìm phật tổ tây đông
證 實 相 年 無 為,儍 辱 坙 經 禪 南 北
Chứng thực tướng nên vô vi, nào nhọc hỏi kinh nam bắc
娂 三 藏 教, 乙 學 隊 禪 苑 清 規
Xem Tam Tạng giáo, ắt học đòi thiền uyển thanh quy
嘥 五 分 香, 庄 損 典 栴 檀 詹 蔔
Đốt ngũ phần hương, chẳng tổn đến chiên đàn chiêm bặc
積 仁 義 修 道 德, 埃 処 尼 庄 釋 迦
Tích nhân nghì tu đạo đức, ai hay này chẳng Thích Ca
倿 戒 行 断 慳 貪, 㐱 實 意 羅 弥 勒
Cầm giới hạnh đoạn ghen tham, chỉn thực ấy là Di Lặc
Đệ ngũ hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 五 會
Đệ ngũ hội
丕 買 処
Vậy mới hay
孛 於 宮 茹
Bụt ở cong nhà
庄 沛 寻 賒
Chẳng phải tìm xa
因 虧 本 年 些寻 孛
Nhân khuây bản nên ta tìm bụt
典 谷 処 㐱 孛羅 些
Đến cốc hay chỉn bụt là ta
禪 午 朩 句, 聮 釀 工 圭 何 有
Thiền ngỏ năm câu, nằm nhãng cong quê Hà Hữu
經 娂 巴 遍, 憹 宜 買 國 新 羅
Kinh xem ba bận, ngồi ngơi mái quốc Tân La
瑇 道 義 曠 機 關, 它 突 吝 場 經 翓 祖
Trong đạo nghĩa, khoảng cơ quan, đà đụt lặn trường kinh cửa tổ
另 是 非 稽 声色, 櫀 制 排 淡 柳 塘 花
Lánh thị phi, ghê thanh sắc, ngại chơi bời dặm liễu đường hoa
德 孛 慈 悲, 蒙 饒 劫 願 朱 親 近
Đức bụt từ bi, mong nhiều kiếp nguyền cho thân cận
恩 堯 曠 垰, 律 全 身 逋 沒 乑 赦
Ân Nghiêu khoáng cả, lọt toàn thân phô việc đã qua
襖 免 绖 潭 蔭 過 務, 或 針 或 雉
Áo miễn chăn đầm ấm qua mùa, hoặc châm hoặc xể
琟 共 粥 肁 奴 隊 耉, 油 白 油 叉
Cơm cùng cháo đói no đòi bữa, dầu bạc dầu thoa
垠 八 識 裵 八 風, 強 提 強 倍
Ngăn bát thức nén bát phong, càng đè càng bội
唩 三 玄 箼 三 要, 蔑 拮 沒 磨
Lẩy tam huyền, nong tam yếu, một cắt một ma
琴 本 少 絃,舍 彈 酉 控 無 生 曲
Cầm vốn thiếu dây, xá đàn dấu xoang Vô sinh khúc
笛 庄 固 魯, 共 泛 制 唱 太 平 歌
Địch chăng có lỗ, cũng bấm chơi xướng Thái bình ca
钖 檜 寻 梗, 群 可 惜 俱 胝 長 老
Lẩy cội tìm cành, còn khá tiếc Câu Chi trưởng lão
虧 頭 執 俸, 乙 堪 宼 演 若 達 多
Quay đầu chớp bóng, ắt kham cười Diễn Nhã Đạt Đa
律 圈 金 剛, 呵 炦 侯 通 年 艶
Lọt quyển kim cương, há mặt hầu thông nên nóng
訥 蓬 栗 棘, 儍 検 沛 綽 像 庒
Nuốt bồng lật cức, nào tay phải xước tượng da .
Đệ lục hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 六 會
Đệ lục hội
實 世
Thực thế
唉 舍 無 心
Hãy xá vô tâm
自 然 合 道
Tự nhiên hợp đạo
停 三 業 買 瞆身 心
Dừng tam nghiệp mới lặng tam thân
達 蔑 峼 時 通 祖 教
Đạt một lòng thì thông tổ giáo
認 文 解, 落 來 年 禪 客 巴 為
Nhận văn nghĩa, lạc lài nên thiền khách bơ vơ
証 理 知 機, 勁 葛 沛 訥 僧 坤 窖
Chứng lý tri cơ, cứng cát phải nạp tăng khôn khéo
嘆 有 漏 嘆 無 漏, 保 朱 処 硦 律 杓 菱 ?
Han hữu lậu han vô lậu, bảo cho hay the lọt duộc thưng
坙 大 乘 坙 小 乘, 撪 倘 悉 斅 錢 絲 欕
Hỏi Đại thừa hỏi Tiểu thừa, thưa thẳng tắt sồi tiền tơ gạo
認 別 漏 漏 峼 本, 庄 櫀 皮 時 節 因 緣
Nhận biết làu làu lòng vốn, chẳng ngại bề thời tiết nhân duyên
搥 朱 域 域 性 爯, 儍 固 染 根 塵 喧 鬧
Dồi cho vặc vặc tính gương, nào có nhuộm căn trần huyên náo
釺 渚 歇 霚, 舍 須 佂 番 篤 佂 番 煉
Vàng chưa hết quặng, xá tua chín phen đúc chín phen rèn
祿 庄 群 貪, 免 特 蔑 時 齋 蔑 時 粥
Lộc chẳng còn tham, miễn được một thì chay một thì cháo
瀝 戒 峼搥 戒 相, 內 外 年 菩 薩莊 嚴
Sạch giới lòng dồi giới tướng, nội ngoại nên bồ tát trang nghiêm
桰 蜍 主 討 蜍 吒, 岃 杜 買 丈 夫 忠 孝
Ngay thờ chúa thảo thờ cha, đi đỗ mới trượng phu trung hiếu
參 禪 見 伴, 涅 身 命 買 可 回 恩
Tham thiền kén bạn, nát thân mình mới khá hồi ân
學 道 蜍 柴,扟昌 沃 渚 通 晫報
Học đạo thờ thầy, dọt xương óc chưa thông của báo
Đệ thất hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 七 會
Đệ thất hội
丕 買 処
Vậy mới hay
法 孛 重 世
Phép bụt trọng thay
煉買 谷 処
Rèn mới cốc hay
無 明 歇 菩 提添 瞆
Vô minh hết bồ đề thêm sáng
煩 惱 耒 道 德強 蔢
Phiền não rồi đạo đức càng say
娂 倣 峼 經 塁孛 說 易 朱 体 酉
Xem phỏng lòng kinh lời bụt thốt dễ cho thấy dấu
學 隊 機 祖 詫 禪 空 坤 卒 別 尼
Học đòi cơ tổ sá thiền không khôn chút biết nơi
穷 根 本 瀉 塵 緣 罵 底 某 毫 氂 當 炦
Cùng căn bản, tã trần duyên, mựa để mỗ hào ly đương mặt
我 勝 幢 圓 知 見 渚 朱 群 禍 宁 工 検
Ngã thắng chàng, viên tri kiến, chớ cho còn họa trữ cong tay
厠 帞 覺 悟 嘥 壞 忛 棱 邪 時 訳
Buông lửa giác ngộ đốt hoại thảy rừng tà thời trước
倿 劍 知 慧 撅 朱 空 性 識 課 尼
Cầm kiếm trí tuệ quét cho không tính thức thuở nay
埄 恩 聖 律 憽 吒 蜍 柴 學 道
Vâng ơn thánh, xót mẹ cha, thờ thầy học đạo
勉 德 瞿 經 裴 兀 倿 戒 吿 齋
Mến đức Cù, kiêng bùi ngọt, cầm giới ăn chay
感 德 慈 悲 底 饒 劫 願 朱 親 近
Cảm đức từ bi, để nhiều kiếp nguyền cho thân cận
隊 恩 救 渡 涅 怺 身 時 召 縙 荄
Đòi ơn cứu độ, nát muôn thân thà chịu đắng cay
義 矣 汝 道 庄 涓 香 花 供 娂 群 年 討
Nghĩa hãy nhớ, đạo chẳng quên, hương hoa cúng xem còn nên thảo
凩 浪 信 峼 吏磊 釺 玉 蜍 共 渚歇 桰
Miệng rằng tin, lòng lại lỗi, vàng ngọc thờ cũng chửa hết ngay
Đệ bát hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 八 會
Đệ bát hội
徵 意
Chưng ấy
㐱 舍 須 煉
Chỉn xá tua rèn
渚 年 絕 學
Chớ nên tuyệt học
來 意 識 渚 執澄 澄
Lay ý thức chớ chấp chằng chằng
裵 念 妄 罵 群 觸 觸
Nén niềm vọng mựa còn xóc xóc
功 名 忙 (-) 意 全 羅 仍 打 疑 (-)
Công danh mảng đắm, ấy toàn là những đứa ngây thơ
福 慧 兼 奴 㐱 買 可 年 勜 實 谷
Phúc tuệ gồm no, chỉn mới khá nên người thực cốc
鄧 橋 渡, 搥 廛 塔, 外 莊 嚴 事 相 矣 修
Dựng cầu đò, dồi chiền tháp, ngoại trang nghiêm sự tướng hãy tu
刪 喜 捨, 軟 慈 悲, 內 自 在 經 峼 恒 讀
Săn hỉ xả, nhuyễn từ bi, nội tự tại kinh lòng hằng đọc
煉峼 乄 孛, 㐱 舍 修 蔑 飭 搥 埋
Rèn lòng làm bụt, chỉn xá tu một sức dùi mài
待 葛 見 釺, 群 吏 沛 饒 番 瀘 淥
Đãi cát kén vàng, còn lại phải nhiều phen lựa lọc
娂 經 讀 錄, 乄 朱 朋 所 体 所 処
Xem kinh đọc lục, làm cho bằng thửa thấy thửa hay
重 孛 修 身,用 罵 磊 蔑 絲 蔑 泘
Trọng bụt tu thân, dùng mựa lỗi một tơ một tóc
穷 尼 言 句, 㐱 庄 兮 蔑 丿 櫀 盧
Cùng nơi ngôn cú, chỉn chăng hề một phút ngại lo
栗 所 機 關, 罵 群 底 爑 唏 突 祿
Rất thửa cơ quan, mựa còn để tám hơi dọt lọc
Đệ cửu hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 九 會
Đệ cửu hội
丕 朱 処
Vậy cho hay
機 關 祖 教
Cơ quan tổ giáo
雖 恪 饒 塘
Tuy khác nhiều đường
庄 隔 某 剛
Chẳng cách mấy gang
㐱 舍 吶 自 罒馬 祖
Chỉn xá nói từ sau Mã tổ
乙 乑 涓 課 訳蕭 皇
Ắt đã quen thuở trước Tiêu Hoàng
功 德 全 無, 性 執 癡 強 添 磊
Công đức toàn vô, tính chấp si càng thêm lỗi
廓 然 不 識, 碒 愚 渕 乙 群 肹
Khuếch nhiên bất thức, tai ngu mảng ắt còn vang
生 天 竺, 折少 林, 畕 肁 真筃 熊 耳
Sinh Thiên Trúc, tử Thiếu Lâm, chôn dối chân non Hùng Nhĩ
身 菩 提, 峼 明 鏡, 牌 剶 炦 壁 行 廊
Thân bồ đề, lòng minh kính, bài giơ mặt vách hành lang
王 老 斬 貓, 辣 忛 峼 馭 首 坐
Vương lão chém mèo, lại trẩy lòng ngừa thủ tọa
柴 胡 摳 匵, 擼 娂 智 珥 昆 床
Thầy Hồ khua chó, trỏ xem trí nhẹ con giàng
悪 盧 陵 欕 末 過 於, 庄 朱 麻 垰
Chợ Lư Lăng gạo mắt quá ư, chẳng cho mà cả
所 石 頭 廏 瀾 歇 則, 坤 典 撪 當
Sở Thạch Đầu đá trơn hết tấc, khôn đến thưa đang
破 灶 拮 棋, 踏 笹 酉 煶 神 庙
Phá Táo phất cờ, đạp xuống dấu thiêng thần miếu
俱 胝 移 阮, 用 隊 躡 躡 翁 盎
Câu Chi day ngón, dùng đòi nếp cũ ông ang
攨 劍 臨 济, 鑲 秘 魔, 訳 衲 僧 奴 油 自 在
Lưỡi gươm Lâm Tế, nạng Bí Ma, trước nạp tăng dầu tự tại
獅 子 翁 端, 橮 柴 佑, 譤 檀 越 歛 舍 迎 昂
Sư tử ông Đoan, trâu thầy Hựu, răn đàn việt hượm xá nghênh ngang
媫 扇 子, 拮 竹 篦, 驗 几 學 機 關 珥 (-)
Đưa phiến tử, cất trúc bề, nghiệm kẻ học cơ quan nhẹ nhẵn
芻 丸 毬, 倿 木 杓, 伴 禪 和 所 木 誇 光
Xô hòn cầu, cầm mộc thược, bạn thiền hòa thửa khoe khoang
船 子 耶 掉, 匇 籑 渚 朱 羨 洗
Thuyền tử rà chèo, dòng xanh chửa cho tịn tẩy
道 吾 扄 笏 乾魔 羕 体 怪 光
Đạo Ngô múa hốt, càn ma dường thấy quái quàng
纅 偃 老 訥 乾坤, 些 娂 㐱 戾
Rồng Yển lão nuốt càn khôn, ta xem chỉn lệ
氜 蓊 存 昂 世 界, 勜 体 乙 揚
Rắn ông Tồn ngang thế giới, người thấy ắt dương
夛 柏 羅 峼, 托 歯 訳 沛 方 太 白
Cây bách là lòng, thác ra trước phải phương Thái Bạch
丙 丁 屬 火, 吏 呂 罒 磊 向 天 罡
Bính đinh thuộc hỏa, lại trở sau hỏi hướng Thiên Cang
茶 趙 老 餅 韶 陽, 排 禪 子 矣 群 肁 渴
Trà Triệu lão, bánh Thiều dương, bầy thiền tử hãy còn đói khát
鋫 曹 溪 園 少 室, 眾 衲 僧 仍 底 留 荒
Ruộng Tào Khê, vườn Thiếu Thất, chúng nạp tăng những để lưu hoang
招 勑 檜 乃 厠 嘫, 因 芒 買 涅
Gieo bó củi, nẩy bông đèn, nhân mang mới nát
祿 桃 花 宜 曢竹, 默 峃 高 禥
Lộc đào hoa nghe tiếng trúc, mặc vẻ mà sang
Đệ thập hội
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
第 十 會
Đệ thập hội
象 眾 意
Tượng chúng ấy
谷 蔑 真 空
Cốc một chân không
用 隊 根 器
Dụng đòi căn khí
固 峼 些 旺 執坤 通
Nhân lòng ta vướng chấp khôn thông
呵 機 祖 哰 群所 秘
Há cơ tổ nay còn thửa bí
眾 小 乘 谷 処渚 典,垠 寶 所 化 城
Chúng Tiểu thừa cốc hay chửa đến, bụt xá ngăn Bảo sở hóa thành
等 上 士 證 寶 麻 年, 埃 技 固 山 林 城 市
Đấng Thượng sĩ chứng thực mà nên, ai ghẽ có sơn lâm thành thị
倂 荒 棱 瓊, 意 羅 尼 逸 士 逍 遙
Núi hoang rừng quạnh, ấy là nơi dật sĩ tiêu dao
廛 永 庵 清, 㐱 實 境 道 人 逾 戏
Triền vắng am thanh, chỉn thực cảnh đạo nhân du hí
馭 高 傘 垰, 閻 王 儍 計 打 迎 昂
Ngự cao tán cả, Diêm vương nào kể đứa nghênh ngang
閣 玉 樓 釺, 獄 卒 少 之 勜 腰 貴
Gác ngọc lầu vàng, ngục tốt thiếu chi người yêu quý
拯 功 名 籠 人 我, 實 意 凡 愚
Chuộng công danh, lồng nhân ngã, thực ấy phàm phu
蔢 道 德 移 身 心, 定 年 聖 智
Say đạo đức, dời thân tâm, định nên thánh trí
眉 昂 每 獨, 相 雖 羅 娂 乙 凭 饒
Mày ngang mũi dọc, tướng tuy là xem ắt bẵng nhau
炦 聖 峼 凡, 實 隔 忍 萬 萬 千 里
Mặt thánh lòng phàm, thực cách nhẫn vạn vàn thiên lý
Kệ vân
居 塵 樂 道 賦 ( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )
CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ (Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông)
偈 云:
Kệ vân:
居 塵 樂 道 且 隨 緣
Cư trần lạc đạo thả trùy duyên
饑 則 飧 兮 困則 眠
Cơ tắc xan hề khốn tắc miên
家 中 有 宝 休寻 覓
Gia trung hữu bảo hưu tầm mịch
对 鏡 無 心 莫問 禪
Đối kính vô tâm mạc vấn thiền
Dịch:
(Kệ rằng:
Ở đời vui đạo, hãy tùy duyên,
Đói cứ ăn đi mệt ngủ liền.
Trong nhà có báu thôi tìm kiếm,
Đối cảnh vô tâm chớ hỏi thiền.)